|
|
Livre d'or - Gastenboek - Guestbook Dans la chambre de repas avec cuisine et dans les chambres, nos hôtes peuvent laisser quelques mots de reflection dans les livres d'or. Jouissez avec nous de cettes charmantes expressions. Zowel in de ontbijtzaal/keuken als in iedere kamer kunnen de gasten een tekstje achterlaten met de indruk van hun verblijf . We vonden het leuk om hun bevindingen ook op te nemen in onze website. Veel leesplezier. In our breakfast room and in the different rooms our guests can write down their opinion in the different guestbooks. Join us in reading those charming feelings of holidays. Luc et Diane Septembre / September /September 2007
We
hebben hier enorm genoten van de hartelijke ontvangst, van de mooie
kamer, van de rust, van het lekkere eten, van de gezellige avonden. We
komen zeker nog eens terug. Lieve groeten, Saskia, Glenn, Camille en
Amaryllis (België)
Thank you for a lovely peaceful time. Welcome rest from a whole day
driving. Bonne chance with your projects and Merci.
Bravo pour votre participation à la restauration de patrimoine français,
nous faisons de même en Dauphinée… Nous nous sentons pour cela en osmose
avec vous et avec tous ceux qui aiment la belle campagne, la nature, le
calme loin de l’agitation des villes et de la pollution, pollution
atmosphérique mais aussi… d ‘autres. Dialuc a déjà fait des heureux et
nous pensons qu’ils en feront encore beaucoup d’autres.
Beste Diane en Luc,
Petit havre de paix et de tranquillité. Merci pour votre accueil, nous
avons sûrement l’occasion de revenir.
Het was fijn om hier te zijn !! Luc en Diane bedankt voor de service.
We
zagen het al liggen in de verte: notre colline! Na 19 km wandelen een
echte oase. Diane en Luc, hebben ons verwend met goed gezelschap,
heerlijke lasagne en volop lekkers bij ontbijt en lunch.
Au revoir,
Beste Diane en Luc,
Diane en Luc,
Dear Diane et Luc,
- Prachtige streek
Voor de 2de keer en ook deze keer werden we weer zeer gastvrij onthaald.
Het blijft een heerlijke locatie met dito uitzicht. We vinden echter wel
dat de thema-avonden terug in het leven geroepen moeten worden : ) Dus
kort samengevat: alweder tot ziens ipv vaarwel.
Beste Diane en Luc,
Wat een heerlijke plek om te komen na een vermoeiende wandeling. De
gastvrijheid van Luc, de sangria, het heerlijke eten en de gezelligheid
van de andere gasten. Bedankt en wellicht tot ziens.
Lieve Diane en Luc,
Trés agréable séjour, reposant et site superbe! Trop court, pourquoi une
autre fois …
Suite à un mariage à St. Désiré nous avons fait votre connaissance et
chambres d’hôte que nous avons trouvé magnifique et reposante. Nous
sommes très heureux d’être passer ici. Mais le temps passe trop vite.
Merci de votre accueil et peut- être à bientôt. Noëly etait très heureux
d’avoir fait votre connaissence. Août / Augustus / August 2007
Lieve Diane en Luc,
Een prachtig domein, veel ruimte voor de kids om rond te lopen. Mooi
ingerichte thema kamers met aparte slaapplaats voor de kids, ruime
badkamer en véél handdoeken. S’ Morgens lekker ontbijt en ’s avonds
smakelijke table met aandacht voor de kleintjes. Bedankt en misschien
tot nog eens op doorreis! PS: we hebben ook iets nieuws en tof ontdekt
voor ons hele gezin: “schattenjacht”.
Wij hadden hier 3 prachtige dagen bij Luc en Diane. De maaltijden waren
zeer goed en de caches waren mooi verzorgd. Bedankt voor de
gastvrijheid.
Bravo pour cette chambre Makonde ou nous avons passé une nuit reposente.
Merci de votre accueil et bonne chance de succès pour votre chambre
d’hôtes.
Beste Dialuc,
Merci beaucoup pour votre accueil chaleureux et conviviale. Dommage que
le soleil n’était pas au RDV. Ghislaine et Patrick. J’ai bien dormi, je
trouve très jolis les boîtes d’alimentations peintes avec des
personnages. J’ aime beaucoup les grandes peintures (l’élephant et la
girafe sont mes préférés) j’allais oublier le koala. Merci,
Wat een heerlijk fijn, stil, mooi plekje om van te genieten. 5 heerlijke
dagen doorgebracht met prachtige geocachetochten. We hebben er +/- 12
gelopen, maar voor de overige komen we zeker terug. Bedankt voor het
lekkere eten en jullie fijne gezelschap en natuurlijk de prachtige
kamer. Voor ons is alles zeer goed geweest en we vertrekken met spijt in
het hart. Daarom niet vaarwel, maar tot ziens!
Een kort maar fantastisch verblijf. We genoten van ieder moment en zijn
blij dat we deze tussenstop op onze terugreis maakten. Tot ziens,
Een supertof adres voor onze tussenstop! Eentje om te onthouden en door
te vertellen!
Thank you very much for your welcome. We stayed here like at home. Bed
is very comfortable and the room is very beautiful. The table d’hôtes
was very nice and happy. We enjoyed the dinner very much. Delicious! We
will have a look to the information about your proximal travel to
Barcelone. We keep in touch by email. Kind regards,
Hartelijk dank voor het warme en joviale onthaal. Heerlijk genoten van
jullie kip met banaangerecht. Nog veel succes en dat de zon voor jullie
mag blijven schijnen.
Un séjour des plus agréables au sein de vos chambres d’hôtes.
Dépaysement garanti, magnifique décoration, superbe cadre. Une halte
obligée quand on travers la France du Nord au Sud ! Un grand merci pour
votre accueil.
Herinneringen aan een onvergetelijk verblijf in de chambre Marieke!
Victor vond dit klavertje vier in jullie tuin, op de colline. Hopelijk
brengt het jullie geluk!! Van zodra we terug in België zijn sturen we
een paar leuke kiekjes door. Tot volgend jaar,
Weinig woorden maar een fantastisch gevoel. Bedankt voor het warme
onthaal ,100/100!
Met spijt in het hart vertrekken we. De fotozoektocht was heel leuk en
nababbel mocht er ook wezen. We hopen dat jullie nog veel jaaaaren je
gasten op deze manier blijven verwennen. Bedankt voor het aangenaam
verblijf.
Beste Luc en Diane,
Log 18/08/2007 @ 09/30 TFTC!!!
Dank U zeer vriendelijk voor het toffe verblijf hier bij jullie. Het was
zeer kort, maar zeker zeer aangenaam en gezellig! Luc: jammer dat ik je
niet heb horen spelen op je gitaar, maar omdat ik u een zeer aangename
“mijnheer” vind, zie ik dat door de vingers ; ) Diane: het was leuk
praten met u, gezellig samen sigaretje roken en over vanalles en nog wat
(vooral muziek) praten. Hopelijk zie ik jullie nog eens terug! Groetjes,
Diane en Luc,
Super ligging, fantastische kamer en charmant onthaal. Deze keer was het
kort, de volgende keer wellicht wat langer.
Charmant
accueil, chambre adorable, Luc et Diane très chaleureux. Excellent
souvenir de cette halte berichonne. A probablement très bientôt,
Diane en Luc,
Geweldig om hier weer te zijn! Het is nu exact een jaar geleden en het
is allemaal zo vertrouwd, het voelt gewoon goed. Vorig jaar hadden we de
prachtige kamer boven, maar ook deze kamers zijn geweldig. Bedankt voor
jullie hartelijke ontvangst en wie weet weer tot volgend jaar.
Luc en Diane,
Beste Diane en Luc,
Diane en Luc,
Het was een héééél tof weerzien! Jullie hebben ons weer goed verwend.
Bedankt voor de goede zorgen en de vriendschap. XXX
Beste Diane en Luc,
Beste Diane en Luc, Juillet / Juli /July 2007
Een paradijsje in Coust met Luc en Diane als gastvrije eigenaren. Max (2
jaar) genoot van de tijger in de mooie Makonde kamer, de poezen en hielp
graag mee met de was ophangen. Heerlijk genoten van Lucs kookkunsten,
gezellig met zijn allen om de tafel met wijn en heerlijke kazen. Wat een
rust en dank ook voor de vele tips, bezienswaardigheden in de mooie
omgeving. Diane en Luc, dank! En veel succes!
Beste Luc en Diane,
Merci beaucoup pour votre accueil chaleureux même si le temps était
court et pluvieux. Votre chambre Marilyn est très sympathique. Ca nous
dép… sure d’autres horizons. Nous vous souhaitons une bonne continuation
dans cette expérience de gîte rural.
Beste Diane en Luc,
Heerlijk om na een lange rit in de auto hier terecht te komen! Een super
kamer met een heer lijk bad en een gezellige keuken om gebruik van te
maken! Kortom, als we weer eens op doorreis zijn komen we zeker terug,
dan wel voor meerdere nachtjes! Het was tof hier, veel succes en geluk,
groeten,
Beste Diane en Luc,
Beste Dialuc,
Een zalige vakantie!
Diane en Luc,
Het was aangenaam om hier in dit mooie optrekje te logeren! De kamer is
mooi verzorgd en er is een gezellige keuken. Vriendelijke ontvangst en
lekker ontbijt. Ruime kamer met een mooie badkamer. Veel succes nog!
Twee zalige dagen hier beleefd bij Luc en Diane. Spijtig konden we hier
niet langer blijven, maar het was echt wel een “last minute” om het
slechte weer in ons België te ontvluchten en alles was volzet. Gelukkig
hebben ze hier voor ons in de buurt nog een andere chambre d’hôtes
gevonden zodat we nog even langer van dit mooie weer en de sfeer kunnen
genieten! Ook enkele mooie geocaches in de buurt gedaan. Fijne
mini-vakantie, bedankt! Nog veel succes met jullie chambres d’hôtes en
leven in Frankrijk.
Een heerlijke start van onze vakantie. Een lekkere kir royal en
hartelijke ontvangst. De jongens vonden hun eigen slaapverdieping
geweldig. Wij gaan goed uitgerust weer verder. A bientôt, Frans,
Marianne, Peter, Stijn en Daan (Nederland)
We
zijn hier voor één overnachting op weg naar Zuid-Frankrijk. Onze
kinderen, Daan en Eva, hebben nog lekker kunnen zwemmen. Wijzelf zaten
ook lekker in de tuin van de rust te genieten. s’ Avonds konden konden
we eten. De kids hebben lekker gegeten en een heerlijk toetje. Wijzelf
kregen ook een lekkere maaltijd met een heerlijk wijntje. Daarna
heerlijk geslapen. Kortom, het was erg leuk, het echte “Franse” leven.
Groetjes,
Maar voor één overnachting, jammer! Het is hier goed vertoeven.
Gezelligheid en gastvrijheid staan hier hoog in het vaandel. Daarbij een
mooie omgeving, goed verzorgde kamer, we weten het hier zeker nog eens
te vinden. Hebben heerlijk gegeten, bedankt voor een heel fijn begin van
de vakantie. Alle goeds verder jullie,
Een heerlijke tussenstop! Ontbijt en table d’hôtes zeer verzorgd en
lekker. De kinderen willen zeker terugkomen. Vooral hun eigen
zolderkamer vonden ze heerlijk.
Schat zoeken was heel leuk. Worstjes en ijs eten was ook heel leuk.
(William)
Beste Diane en Luc,
Ik
vond het leuk en ik vond het was zo leuk. Dag. Ik wil niet naar huis.
Thomas is 6 jaar. (Thomas).
Bedankt voor de goede zorgen en de gezelligheid. Groeten, Juin / Juni / June 2007
Nous vous remercions de tout cœur pour votre excellent accueil et votre
générosité. Les enfants ont beaucoup apprécié le passage du tracteur et
les petites brioches au chocolat. Encore un grand merci et bonne
continuation. Peut-ètre à bientôt.
Merci à vous deux, Diane et Luc, pour votre gentillesse et votre amour
des autres. Merci pour toutes ces soirées de rires, de danses parfois et
d échanges. Tout en restant à Dialuc, je vous souhaite une bonne route.
Les nôtres se recroiseront.
Rien qu’ 1 nuit dans un cadre de rêve. Tout était parfait, merci.
Toutes les bonnes choses ont malheureusement une fin ! Ce weekend fut
court mais si riche en amitié… Nous avons beaucoup appriècié de croiser
votre chemin et nous vous remercions pour votre gentillesse et votre
accueil chaleureux ! On se reverra car notre ami Bernard est maintenant
un habitant de Coust ! Donc à bientôt…
Diane en Luc,
We are very privileged to be your first English visitors and hope you
will have many more ! Thank you for making us so welcome into your
lovely home. Sympa, calme, la vie est belle! Merci !
Merci à tout les deux pour votre accueil si chaleureux et vitre
gentillesse si discrète. Le calme des nuits est chaque fois un bonheur !
Wij waren hier met onze dochter tijdens onze fietstocht door de Auvergne.
Jullie zijn heel lieve mensen op een mooie plek. Het is al vaker
genoemd, maar wat een ontbijt! Ook het lunchpakket was * * * Heel veel
geluk in jullie paradijsje en nogmaals hartelijk bedankt voor jullie
uitzonderlijk goede zorgen. Heel veel groetjes,
Encore merci de cette accueil. Felecitations pour votre petit Nid, c’est
merveilleux. Amitié,
Onze fietsvakantie begon bij jullie. Een warme ontvangst met een
heerlijk welkom drankje, een prachtige kamer (Makonde) en een
verrukkelijke maaltijd! Het kon niet beter en we verheugden ons er al op
aan het einde van onze fietsweek weer bij jullie te mogen verblijven.
Moe, maar zeer voldaan kwamen we gisteren weer bij jullie aan, waar het
warme welkom zich herhaalde. Het avondeten bestond uit een heerlijke
B.B.Q-dansant, voorafgegaan door lekkere hapjes en sangria. Met 15
personen aan tafel, middenin de prachtige natuur, werd het een
onvergetelijke avond! Heel hartelijk bedankt voor alles en veel succes.
« Geluk moet je delen” zei mijn moeder altijd en in de bijbel staat:
“Gebruik je talenten”. Dat gebeurt hier op grote schaal, heel hartelijk
dank.
Our warmest thanks to you, Diane and Luc, for making our 10 day stay
here so memorable. It has been a great experience meeting other
travellers from various countries. We have seen some beautiful gardens,
villages, not to speak of the chateaux and eglises, so many in this
pittoresque part of France. So many more we would have loved to have
seen. A return trip maybe! We especially enjoyed your B.B.Q fot 15 of
us, with enough food to feed 30 people! All delicious, we will carry
memories of our new Dutch friends, dancing, having such fun! Our warmest
good wishes to you both.
Grand merci pour votre charmant accueil et votre gentillesse et très
heureux d’avoir découvert votre gîte qui permet de profiter au maximum
de la beauté t de la quiétude de la région. Bien amicalement nous vous
disons avec une quasi certitude, à bientôt.
Moi personnellement, j’adore cette chambre au style de Marilyn. Elle est
chaleureuse en plus de votre accueuil, Het is hier fantastisch, het is hier mooi ingericht. Er zijn hier veel dieren en de opgezette vogels is heel mooi. Spijtig dat we morgen weg moeten : ( Vanuit de kamer is er een fantastisch uitzicht en er hangen mooie schilderijen. De 4 katten zijn heel mooi en heel lief…. (2 bladzijden lofzang van Heleen) … Beste… (?)
Het is hier echt super leuk!
Spijtig dat we niet nog een paar dagen langer blijven ! En ook spijtig
dat het zwembad nog niet gevuld is. Maar voor de rest kan ik alleen maar
positieve dingen zeggen: ik heb zalig geslapen in de mooie bedjes en
kamer, ook het interieur is zéér mooi! Het domein is prachtig gelegen, 4
mooie katjes en een warm onthaal. Alles perfect dus! Ook vind ik de
ruimte met de spelletjes heel leuk. We hebben een zéér lekker ondbeid
(ontbijt) gekregen!
Bedankt.
Groetjes van … Mai / Mei / May 2007
Merci pour votre
accueil et votre gentillesse. Le fantôme de Marilyn n’est pas venu nous
chatouiller les pieds et nous avons très bien dormi !
Bien sympathiquement.
Het waren 3 onvergetelijke dagen die we
hebben doorgebracht in jullie chambres d’hôtes. Een zeer warm en
welgemeend onthaal van Diane en Luc. Onvergetelijke ontbijten en met
raad en daad bijgestaan om de zeer mooie omgeving te verkennen. Zeker
voor herhaling vatbaar en we zullen in België verder reclame maken voor
jullie zaak. Nogmaals hartelijk dank en welgemeende groeten. Diane en
Romain uit Zottegem (België)
“Le Dialuc” waar Vlamingen thuis zijn. Luc en Diane dank
voor de goede ontvangst, de gezellige babbel, de verzorgde kamer, het
warme onthaal enz. enz.
Van harte, "Met zo'n vriendelijk onthaal moet deze chambrs d'hôtes een succes worden, dat kan niet missen. Heel leuk en met vel aandacht ingerichte kamer en badkamer! We wensen jullie veel succes en plezeir en n'hele goeie zomer 2007! Oh... en we hebben net ontbijt gehad... HEERLIJK!" (Leonard en Lyan uit Zeeland/Nederland - 20/05/07) Chambre Marilyn
"Beste Diane en Luc, Wat ons hier te wachten stond, wisten we niet. Maar al van bij onze aankomst hadden we het gezien. Vriendelijk, gastvrij, aangenaam in de omgang, dus een totaalpakket. Jullie hebben ons in de watten gelegd, een week lang. Zo zouden we nog kunnen blijven. Maar het is ook fijn te weten dat er nog iets rest voor de volgende keer. Het was een mooie week - een mooie streek en... aangename avonden. De kamers zijn prima, smaakvol en vol elementen die terug doen denken aan vervlogen tijden. Toch zijn ze weer terug in. Dank u voor alles, nog veel sukses met alles wat jullie doen en hopelijk tot weerziens en tot horen. Marilyn gaat met ons mee..." (Roger en Lucrèce uit Zedelgem/België - 12-18/05/07) Chambre Marilyn
"Wir sind mit dem Fahrrad unterwegs von Vézelay nach Saint-Jean-Pied du Port (Pyrennäen) des alten Pilgerroute von St. Jacques de Compostelle. Ein freundlicher Nachbar zeigte uns den Weg zu Colline de Dialuc. Das war ein SUPERTIPP, den hier wurden wir von Luc freundlich anf deutser eumpfangen. Er hatte noch ein Zimmer frei: die Molère-Zimmer. Da es am nächsten Morgen regnete, verlëngsten wir unseren Aufnhalt und dosten wir noch das Marieke-Zimmer geniessen. PS: das Essen (Frühstück und Abendessen) war immer gans ausgezeichnet! Vielen, vielen Dank!" (Doris und Berti Bleif aus den Saarland/Deutschland - 16-18/05/07) Chambre Molière et Marieke
"Lekker eten, lekker slapen, lekker relaxen en genieten van de mooie omgeving en van het vriendelijke onthaal. Kortom, voor wie op zoek is naar 'leven als god in Frankrijk' is de heuvel van Dialuc zeker een prima plaats!" (Griet, Nadia, Jo en Koen uit België - 5-6/05/07) Chambre Marieke
"Après une longue journée, passée à la recherche de la maison de nos rêves, quel plaisir de se reposer chez vous. Bravo, pour la superbe décoration. A bientôt, qui sait! Amabilité souci du bien être qu le plaisir de trouver des personnes qui ont envie de faire partager leur enthousiasme. Que vous puissiez continuer à donner du bonheur à vos invités." (Nicole et Yves Blanchard, Passy en Haute- Savoie/France - 03/05/07) Chambre Makondé
"Ons goed gevoel aan deze reis komt door jullie. Bedankt voor de goede zorgen vòòr en ná het avontuur. Het was een aangename ontmoeting en een leuk weerzien. Jullie zijn allebei schatten en de perfecte gastvrouw en gastheer. Tot ziens." (Danny en Wendy, Waasmunster - 03/05/07) Chambre Marilyn
"Wat een fantastisch plek. Jammer dat we er maar één nacht waren. Voor herhaling vatbaar." (Jos en Maria, Nederland - 02/05/07) Chambre Marilyn
"Bedankt voor de hartelijke ontvangst, de gezellige avonden samen met andere gasten. Zeer aangenaam verblijf. Zeker tot ziens." (Anja en Dirk Huysmans, Berlaar/België - 01/05/07) Chambre Makondé
"Voor de 2de keer in "La Colline de Dialuc". Deze maal met de 4 kids! Ze vonden het in ieder geval ook keitof en willen nog eens terugkomen! Dus, tot binnenkort..." (Karin, Dirk, Lynn, Gilles, Nils en Doriane uit Vilvoorde/België - 13/04/07) Chambre Marieke
Avril / April / April 2007
"Na een korte maar zéér deugddoende vakantie weten we zeker: hier komen we terug! Mooie kamer, zeer ruim... lekker ontbijt... aangenaam gezelschap. De kinderen hebben zich geen moment verveeld. Prachtige wandelingen, zeer mooie omgeving, rustig, stilte... Wat kan men nog meer verlangen behalve om snel terug te komen? ;-) Tot ziens!" (Hugo, Betty, Arno, Bo, Axel - Sint-Agatha Berchem/België - 10/04/2007) Chambre Molière
"Spijtig dat we nu al moeten vertrekken. We komen zeker nog eens een derde, ... keer terug! Trouwens we willen Robin ook nog eens terug zien." (An, Dirk, Lander en Seppe, Aalst/België - 9/04/07) Chambre Marieke
"Ons verblijf op La Colline werd een van onze mooiste paasvakanties. Spijtig: veel te kort. Op en top verzorgd worden in een smaakvol ingerichte accomodatie, genieten van de attentievolle gastheer en gastdame Luc en Diane en kommerloos uitblazen in een wondermooie omgeving: meer kan men echt niet verwachten van een herbronnend intermezzo midden het jachtige leven! Bedankt voor alles en doe zo voort." (Jan, Georgette, Zottegem/België - 08/04/07) Chambre Makondé
"Wat een spijt om na 4 mooie dagen hier te moeten weggaan. Een mooie streek verdient zo'n mooie en gezellige chambres d'hôtes. Het gekir van de duiven, getik van de fazant tegen het raam, fluiten van de onzichtbare vogels zullen we missen. De prachtige rustige kamer van Marieke is eeuwig in onze gedachten gebrand. Wie kan keert terug, wij dus ook." (Peter, Carine, Michael, Lauren - Zottegem/België - Pasen 8 april 07) Chambre Marieke
"Wij zijn aangekomen, onze kamer is fantastisch. Het was verschrikkelijk leuk hier. Ook hebben we veel paaseitjes geraapt! Doei, Leonore Het was hier echt super en het is tof dat elke kamer een eigen thema heeft. Allei vooruit, het was heel leuk. Elise Luc & Diane, dus dromen kunnen toch waar worden! Proficiat met wat jullie hier hebben gedaan! Heel veel geluk nog!" (Wim, Ann, Elise en Leonore - Zottegem/België - 08/04/2007) Chambre Marilyn
"Het is aangenaam vertoeven hier. Rustig gelegen, ruime kamer, warm onthaal,... We hopen van hier zeker nog eens terug te keren. (Wim, Annemie & Aäron Fabrice - Oostduinkerke/België - 07/04/2007) Chambre Molière
Mars / Maart / March 2007
"Bedankt voor de heerlijke vakantie! Het was zalig verblijven in de prachtige kamers. We hebben genoten van het lekkere eten en de mooie omgeving. We zullen zeker reclame maken en wij komen alvast nog een keertje terug." (Guido, Annouck, Jesse en Aron, België - 9-12/03/07) Chambre Marieke
"Veel dank voor de gastvrijheid. Wij hebben goede zorg van jullie gekregen. De kamer is prachtig, zeker met de aparte kamer voor de kinderen. Heerlijk gegeten. Heel blij ook zijn we dat jullie je ervaringen met de chambres d'hôtes met ons hebben willen delen. Peut-être à Bientôt! We gaan vandaag nog even kijken bij het "bloemen-huis". Wellicht dat onze droom nu waarheid wordt. Bij jullie hebben we kunnen ervaren hoe het moet! Heel veel dank en wellicht tot ziens in de Allier." (Jeroen, Esther, Emma en Tamara Nachbar, Nederland - 02/03/07) Chambre Marilyn
Février / Februari / February 2007
"Hartelijk bedankt voor de goede ontvangst en de leuke adviezen voor de uitstappen. Het was heel aangenaam, voor herhaling vatbaar." (Caroline, Benedikt, Anthony en Charlotte, Jabbeke/België - 20/02/07) Chambre Makondé
"Trés belle vue et grand calme pour ce sympathique weekend! On reviendra!" (Corinne et Claude Cloppet, France - 8/02/07) Chambre Marieke
Noêl / Kerstvakantie / Christmas 2006
"We hebben genoten van een winterstille kerst. Het échte Frankrijk met haar prachtige natuur en vergeten dorpjes... Dé verborgen schat van ons verblijf is echter wel "La Colline de Dialuc": boven op de heuvel, een magnifiek panorama en sfeervolle, authenthieke kamers... met een zeer charmante gastvrouw en gastheer om ons in de watten te leggen... Bedankt voor een mooie vakantie!" (Nathalie en Rik, Ronse/België - 22-27/12/06) Chambre Marieke
|